IRONIKE (ALANIS MORISSETTE: IRONIC)
[Strofa 1]
Ni plak i bâni 98 vjet
E fitoi lloton edhe diq t’nesrit
Âsht ni mizë e zezë n’venën tânde t’bardhë Chardonnay
Âsht falje e denimit me vdekje tepër vonë për dy minuta
[Para-refreni]
A s’âsht ironike
A po t’dokët edhe ty?
[Refreni]
Âsht si shi n’ditën tânde t’martesës
Âsht si me t’vozitë pa pare kur tashmâ ke pagu
Âsht k’shilla e mirë që thjesht s’e ke marrë
Kush kish men’u — s’âsht çudi!
[Strofa 2]
Zotni Shko-n’t’Sigurt’-i u tutke me fluturu
E paketoi valixhen dhe i puthi fmijtë për lamtumirë
E ka pritë tânë jetën e vet t’mallkume at’ fluturim
Dhe tu u përplasë aeroplani n’tokë men’oi, “Epo a s’âsht kjo e shkëlqy’shme”
[Para-refreni]
Dhe a s’âsht ironike
A po t’dokët edhe ty?
[Refreni]
Âsht si shi n’ditën tânde t’martesës
Âsht si me t’vozitë pa pare kur tashmâ ke pagu
Âsht k’shilla e mirë që thjesht s’e ke marrë
Kush kish men’u — s’âsht çudi!
[Ura]
Epo, jeta e ka ni m’nyrë t’çuditshme me t’u përvjedhë
Kur ta merr men’ja që krejt âsht n’rregull dhe krejt po shkon mirë
Dhe jeta e ka ni m’nyrë t’çuditshme me t’nimu
Kur ta merr men’ja që krejt po shkon keq
Dhe gjithçka âsht katastrofë
video: ALANIS MORISSETTE: IRONIC
[Strofa 3]
Âsht bllokim i trafikut kur tashmâ je vonë
Âsht shejë e ndalimit t’duhânit n’pushimin tând t’cigarës
Âsht si dhetë mijë lugë kur krejt çka t’vyn âsht ni thikë
Âsht m’e taku mashkullin e ândrrave t’mija
E mandej m’e taku grunë e vet t’bukur
[Para-refreni]
Dhe a s’âsht ironike
A po t’dokët edhe ty?
Pak si tepër ironike
Po, përnime âsht
[Refreni]
Âsht si shi n’ditën tânde t’martesës
Âsht si me t’vozitë pa pare kur tashmâ ke pagu
Âsht k’shilla e mirë që thjesht s’e ke marrë
Kush kish men’u — s’âsht çudi!
[Outro]
Dhe po, jeta e ka ni m’nyrë t’çuditshme me t’u përvjedhë
Dhe jeta e ka ni m’nyrë t’çuditshme me t’nimu
Me t’nimu
/Ridvan Bunjaku/