Presidenti i Shteteve të Bashkuara të Amerikës, Joe Biden, ka uruar Presidenten Osmani me rastin e 17 shkurtit, ditës të pavarësisë së Republikës së Kosovës.
Në këtë letër, ai potencon se Shtetet e Bashkuara mbesin partner i palëkundur i Kosovës. Presidenti Biden duartroket punën dhe përkushtimin e Kosovës për forcimin e demokracisë dhë në luftën kundër krimit e korrupsionit. Tutje, Presidenti Biden potencon se në Samitin për Demokraci Kosova ka dëshmuar se është e gatshme të ndajë përvojën me shtete të tjera, gjersa thekson se përgjatë vitit të kaluar, Kosova vazhdimisht ka treguar lidership në arenën ndërkombëtare. Duke vlerësuar angazhimin e Kosovës në ndërtimin e raporteve të mira ndërfqinjësore, Presidenti Biden flet për dialogun Kosovë-Serbi dhe kërkon që dialogu të përqëndrohet në njohje reciproke.
Në këtë letër urimi, Presidenti Biden flet sërish për lidhjen e veçantë që familja Biden ka me vendin tonë.
Letrën mund ta gjeni në linkun në vijim, si dhe më poshtë e gjeni tekstin e plotë të urimit në anglisht dhe në shqip:
E nderuara zonja Presidente:
Në emër të popullit amerikan, ju uroj juve dhe bashkëqytetarët tuaj me rastin e festimit të ditës kombëtare të Kosovës më 17 shkurt.
Kosova ka bërë përparim të jashtëzakonshëm gjatë 14 viteve të pavarësisë së saj, duke u shndërruar nga një demokraci e brishtë në një shtet të gatshëm për të ndarë përvojat e veta me botën, siç e demonstruat ju gjatë Samitit për Demokraci në dhjetor. E përshëndes përkushtimin tuaj për punën e vazhdueshme dhe jetike për forcimin e institucioneve të Kosovës dhe për t’u siguruar që demokracia e Kosovës sjellë rezultate për të gjithë qytetarët e vendit tuaj. Shtetet e Bashkuara do të mbeten partner i palëkundur i Kosovës përderisa ju përpiqeni ta luftoni korrupsionin dhe ta forconi sundimin e ligjit, të mbroni të drejtat e pakicave fetare dhe etnike, të nxisni një rritje ekonomike të drejtë dhe transparente dhe të siguroni një të ardhme të qëndrueshme energjetike.
Jemi të kënaqur që Kosova po vazhdon të ndërtojë dhe forcojë marrëdhëniet e saj pozitive me vendet fqinje dhe do të vazhdojmë të mbështesim përpjekjet tuaja drejt një marrëveshjeje gjithëpërfshirëse të normalizimit me Serbinë, të përqendruar në njohjen reciproke.
Vitin e kaluar, Kosova vazhdimisht demonstroi lidership në skenën ndërkombëtare. Nga ofrimi i strehimit të sigurt për të pambrojturit deri te forcimi i sigurisë globale dhe bashkëvendosja përkrah ushtrisë amerikane në Kuvajt, populli i Kosovës i ka dëshmuar botës trimërinë dhe bujarinë e tij. Ndërsa përballemi së bashku me pandeminë COVID-19, jam i kënaqur që Shtetet e Bashkuara patën mundësi të ofrojnë këtë muaj edhe gjysmë milioni doza të sigurta e efektive të vaksinës COVID-19 për të mbrojtur dhe ndihmuar Kosovën në ringritje nga pandemia.
Siç e dini, Kosova zë një vend të veçantë në zemrat e familjes Biden. Ju falënderoj përsëri për nderimin e madh që i bëtë djalit tim, Beau, kur i dhatë atij post-mortem Medaljen Presidenciale për Sundimin e Ligjit vitin e kaluar. Mezi pres të vazhdojmë përpjekjet tona të përbashkëta për të thelluar partneritetin në mes vendeve tona dhe për ta jetësuar të ardhmen e Kosovës si një demokraci dinamike, sovrane, e multietnike, duke zënë vendin e merituar në institucionet evropiane dhe euroatlantike.
Ju uroj juve dhe gjithë popullit të Kosovës një festë të shëndetshme dhe të gëzueshme ndërsa ju festoni pavarësinë tuaj!
Sinqerisht,
Joseph R. Biden Jr.
********
Dear Madam President:
On behalf of the American people, congratulations to you and your fellow citizens as you celebrate Kosovo’s national day on February 17.
Kosovo has made incredible progress over its 14 years of independence, growing from a fledgling democracy into a nation ready to share its experiences with the world, as you demonstrated during the Summit for Democracy in December. I applaud your commitment to the ongoing and vital work of strengthening Kosovo’s institutions and ensuring Kosovo’s democracy delivers for all the people of your country. The United States will remain Kosovo’s steadfast partner as you strive to fight corruption and strengthen the rule of law, to protect the rights of religious and ethnic minorities, to foster just and transparent economic growth, and to secure a sustainable energy future.
We are glad that Kosovo is continuing to build and strengthen its positive relations with neighboring countries, and we will continue to support your efforts towards a comprehensive normalization agreement with Serbia centered on mutual recognition.
This past year, Kosovo repeatedly demonstrated leadership on the international stage. From offering safe haven to the vulnerable to bolstering global security and co-deploying alongside the U.S. Army in Kuwait, the people of Kosovo have shown the world their bravery and their generosity. And as we face the COVID-19 pandemic together, I am pleased that the United States could provide this month another half million safe, effective COVID-19 vaccine doses to protect and assist Kosovo in rebuilding from the pandemic.
As you know, Kosovo holds a special place in the Biden family’s hearts. I thank you again for the great honor you bestowed on my son, Beau, when you posthumously awarded him the Presidential Medal on the Rule of Law last year. I look forward to continuing our shared efforts to deepen the partnership between our countries and to realize Kosovo’s future as a vibrant, sovereign, multi-ethnic democracy, taking its rightful place in European and Euro-Atlantic institutions.
I wish you and all the people of Kosovo a safe and joyful holiday as you celebrate your independence.
Sincerely,
Joseph R. Biden Jr.