DYLON

Rreth tri tregimeve poetikisht të ngritura të Nexhat Rexhës

Rreth tri tregimeve poetikisht të ngritura të Nexhat Rexhës
Avatar photo Redaksia

Anton Nikë Berisha

RRETH TRI TREGIMEVE POETIKISHT TË NGRITURA TË NEXHAT REXHËS

EkoHigjiena

Studiuesi i vëmendshëm i teksteve të tregimeve të Nexhat Rexhës, të përfshira në vëllimin “Sytë e përgjimit” (2020), do të mund t’i bënte vërejtje autorin për ndonjë fjali pa shtjellim të duhur sintaksor, për ndonjë përsëritje të panevojshme të fjalëve, për përdorimin e fjalëve të huaja, për disa gabime të radhitjes së tekstit, për rrafshin e ndryshëm të cilësisë poetike të tregimeve të përfshira në këtë libër, po nuk mund të mos thekojë se tregimet “Kur bardhësia kafshon veten”, “Mëngjesi në sytë e buzëmbrëmjes” dhe “Pritja e purpurt” dëshmojnë vlera të lartësuara të të shprehurit poetik dhe të së ndikimit estetik. Derisa tek disa tregime vërehet synim i autorit të qartësojë atë që thotë në krijesën e vet, pra i kushton rëndësi asaj çka thotë (sidomos në tregimet që vështron luftën dhe pasojat e saj), në këto tri tregime çdo gjë i nënshtrohet parimit tjetër: si thuhet, përkatësisht si të shqiptohen dukuritë sa më poetikisht. Pra, tekstet e këtyre tri tregimeve cilësohen me shumësi kuptimore, herë – here të pafund. Në to Nexhat Rexha ka zbatuar një gjuhë poetike te pasur, një sistem të shprehurit poetik që ngrihet mbi të gjithë përbërësit e tjerë. Të shprehurit poetik përligjet përmes një sistemi të pasur; pjesët janë të shumta dhe shkojnë duke e plotësuar njëra – tjetrën dhe shndërrohen natyrshëm në tërësi që e përcaktojnë vlerën poetike të lartësuar e të mirëfilltë. Edhe objekti poeti që trajtohet më shumë është një mozaik çështjesh sesa një dukuri e veçantë dhe e ndarë.

Në hartimin e teksteve të këtyre tri tregimeve Nexhat Rexha ka përdorur një gjuhë figurative, simbolike e metaforike, që thonë se duhet ta cilësojë tekstin e poezisë, përkatësisht të vargut. Me fjale të tjera, Nexhati i është përmbajtur vlerësimit të shkrimtarit të shquar frëng, Gustav Flober, i cili duke folur për afrinë e prozës me poezinë, thoshte: “Sa gjë e vështirë është proza. Kurrë nuk është e gatshme, gjithmonë mbetet diçka për t’u përpunuar. Prapë mendoj se mund t’i jepet fuqia e vargut. Fjalia e mirë në prozë duhet të jetë si ndonjë varg i mirë, e pandë¬rrueshme, po ashtu ritmike, po ashtu tingëlluese”.

Pra, në këto tri krijesa e pazakonshmja bëhet e zakonshme, e padukshme bëhet e dukshme dhe e largëta afrohet. Në hartimin e tekstit poetik të kësaj natyre, kundërvënia dhe paradoksi bëhen qenësi të rrëfimit. Me pak fjalë, zhbëhet mënyra e të shprehurit tradicional të objektit poetik; mëdyshja dhe kontrastikja jo vetëm nxitin përsiatje të pasura e ndonjëherë të pafund, po dhe ndikimi estetik bëhet më i madh dhe i shumëfishtë.

Për ta dëshmuar këtë që thashë, po sjell tri pjesë nga tri tregimet e përmendura. I veçova hyrjet e tyre për të parë synimin e autorit që në fillim të tyre, të përligj qasjen e veçantë, të shprehurit dhe gjuhën poetike të pasur.

“Kjo ditë, me diellin e bardhë, sa e ftohtë, sa më mungojnë ata sy. Më mungojnë rrezet e ngrohta, që i dua si veten. Heshtja më vret. Ata sy, sa shumë depërtojnë në mungesën e ëndrrës së pritur për një bashkim të brigjeve të thata. Kjo botë, sa e afërt e sa e largët në këtë oazë. Kjo bardhësi, sa shumë ia ka ndaluar fluturës fluturimin e lirë […[ Hija e buzëqeshjes së shumëpritur rritet e rritet me mungesën e kësaj vonese. Frymëmarrja e kësaj stine po depërton nëpër portat e ngujuara. Hidh hapin drejt qiellit të lirë, merri nën sqetull ngjyrat e ylberit dhe kalëro me Pegazin nëpër ëndrrën e lirë.

Eja bashkë me erën flladitëse të ditës së munguar. Eja me buzëqeshjen krahëhapur nëpër udhën e shtruar me lirin e zemrës. Shtegto brigjeve të pashkelura, se atje mund të takosh ëndrrën e pritjes.”

(Nga “Kur bardhësia kafshon veten”)

“Nuk di, ishte muzgu i asaj buzëmbrëmje apo mëngjesi i një dite që do të vinte. Atë kohë syri depërtonte deri në thellësi të pritjeve të munguara. Po kush ishte ajo që ëndërronte, nuk e prisja se po vinte vetë e dyta, porse edhe unë isha vetë i dytë. E po krejt ndryshe i kishim thurur vetes kurorën e një dite me aromën e shijeve tona. Syri mashtrues i një kohe kaploi vëngër trishtimin e kësaj stine me virusin e përbotshëm. Në trevën e Oazës vetullat mrrolshëm kishin vënë vellon e atyre ditëve. Sikur zjarri kur përfshin një krahinë malesh në tërësi. Dhe nga zjarrmia lotët nuk mund të krijojnë lagështi në trupin tonë, por vetëm avullonin zjarrminë e brendshme të trupit, që digjej dhe as nuk mund të fliste.

Po si ndodhi që ylli i ëndrrave të gjata të shkrihej në fjalën e takimit të Orfeut me puthjen e Euridikës”.

(Nga “Mëngjesi në sytë e buzëmbrëmjes”)

“Kushedi pse koha mund çdo mundim të saj, që vjen nga brendia. Që sa kohë flisnim për ëndrrën që trazon fijen e flokut të kësaj pranvere. Në këto rrokullisje mendimesh, vjen aromë e lumturisë në çdo mëngjes, kur vjen drita në dhomën me shikim nga dielli, sikur rrezet e diellit shkëlqejnë deri në shtratin tonë. Aty sikur vjen Edgar Ellan Poe me “Korbin” pranë dritares, ku gjithnjë sytë takohen me magjinë e ditës së parë. Ajo erdhi si Zanë mali, me lule në dorë, dhe kishte të veshur fustanin me ngjyrë të purpurt, edhe fytyra e saj ishte bërë all. Hyri në shtratin e ndjenjave të mia, ashtu e ndrojtur, si asnjëherë më parë, nuk e kisha vërejtur kështu si këtë herë. E afrova pranë vetes në përqafim, ishte bërë akull në faqe dhe duart i kishte të ngrira. Po sytë i shkëlqenin plot dashuri e jetë. Po si erdhe në këtë kohë, unë nuk të prisja, vetëm ëndërroja fijen e flokut tënd. Nuk di as vetë si kam ardhur dhe nga cila rrugë kam trupuar. Po kishe frikë gjatë ecjes në errësirë?”

(Nga “Pritja e purpurt”)

Këto tri pjesë të përmendura, po dhe tri tregimet e përmendura në tërësi, janë e kundërta e prozave që janë të ngarkuara e fjalë e me shprehje të mëdha e plot ndjenjësim, të mbytura në retorikë, po që lavdërohen e shpërblehen për shkak të miqësisë e të interesave të ndryshme, po që janë të gjykuara të vdesin sa të bien në dorën e lexuesit të mirëfilltë. /2LONLINE.com/