DYLON

Mbahet ceremonia e shpërndarjes së certifikatave për përkthyesit dhe/ose përkthyesit dhe interpretët gjyqësorë të certifikuar

Mbahet ceremonia e shpërndarjes së certifikatave për përkthyesit dhe/ose përkthyesit dhe interpretët gjyqësorë të certifikuar
Avatar photo Redaksia

Këshilli Gjyqësor i Kosovës (KGJK) ka organizuar sot ceremoninë e radhës për shpërndarjen e certifikatave për përkthyesit dhe/ose përkthyesit dhe interpretët gjyqësorë të certifikuar.

Kryesuesi i KGJK-së, Albert Zogaj, duke e vlerësuar këtë proces si shumë të rëndësishëm për sistemin gjyqësor, falënderoi anëtarët e komisioneve vlerësuese si dhe monitoruesit ndërkombëtarë për pjesëmarrjen dhe kontributin e tyre, me qëllim që procesi të jetë profesional dhe transparent.

EkoHigjiena

Kryetari i Komisionit për Administrimin e Gjykatave, Fahret Vellija, theksoi se certifikimi i përkthyesve dëshmon angazhimin dhe besueshmërinë e tyre në sigurimin e drejtësisë për të gjithë, si dhe garanton cilësinë e shërbimeve në sistemin gjyqësor në gjuhë të ndryshme.

Gjithsej, 45 kandidatë të rinj janë certifikuar dhe emëruar nga KGJK, prej tyre, 39 janë certifikuar si përkthyes gjyqësorë, ndërsa 6 si përkthyes dhe interpretë gjyqësorë, për këto gjashtë çifte gjuhësh:

  • Shqip – Turqisht dhe anasjelltas
  • Shqip – Gjermanisht dhe anasjelltas
  • Shqip – Frëngjisht dhe anasjelltas
  • Shqip – Arabisht dhe anasjelltas
  • Shqip – Italisht dhe anasjelltas
  • Shqip – Spanjisht dhe anasjelltas

Ky proces është monitoruar nga partnerë ndërkombëtarë, përfshirë Organizatën për Siguri dhe Bashkëpunim në Evropë (OSBE).

Gjithashtu, njoftohen kandidatët se shpërndarja e certifikatave dhe kartelave identifikuese për përkthyes dhe/ose përkthyes dhe interpretë gjyqësorë fillon nga data 24 nëntor 2025 deri më 1 dhjetor 2025, nga ora 09:00 deri në 12:00 dhe nga ora 13:00 deri në 15:00, në objektin e Këshillit Gjyqësor të Kosovës.

Kandidatët duhet t’i tërheqin personalisht certifikatën dhe kartelën e tyre dhe të posedojnë letërnjoftimin me vete. /2LONLINE/